
tovább »
![]() |
![]()
![]() Rod & Custom Show
![]() tovább » ![]() Hódítsd meg a hegyet!
![]() tovább » ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() FarsangBár hamarosan vége felé közeledik a farsangi mulatságok és bálok időszaka, mégis jó szívvel ajánljuk még a tavasz megérkezése előtt a Farsang című Caragiale darabot, mely méltó búcsúztatása lehet a komor és kissé hosszúra nyúlt télnek.
A kezdeti sikertelenség és meg nem értettség után, Caragiale ma már sikeres és népszerű művei valódi csemegének számítanak az ínyenc közönség számára. Talán éppen ezért esett rá és egyik leghíresebb darabjára Jordán Tamás rendező választása. A mű nyersfordítását Réz Pál készítette, mely a számos nyelvi nehézség ellenére (a szereplők egyfajta különleges szlenget beszélnek) remekül sikerült, majd ezt a nyersanyagot Parti Nagy Lajo ültette át a magyar nyelvre, hűen visszaadván anyanyelvünkön azt a típust, azt a beszédmodort, amit a szereplők ebben a darabban használnak. A mű tartalmát Jordán Tamás, a darab rendezője így írja le: "Egy borbélyüzlet főnökébe két nő szerelmes. A féltékeny férjek nagy kergetőzésbe bonyolódnak egy farsangi mulatságon. A bonyodalmat fokozza, hogy a szereplők állandóan átöltöznek. Így mindenki mást kerget, mint aki a maskarát viseli. A harmadik felvonásban a bonyodalmak elsimulnak és mindenki nagy megelégedésére, egy közös lakomában fejeződik be a sok kaland." Szereplők: Nae Girimea, borbély és felcser: Csankó Zoltán Műfaj: komédia |
||
![]() |